LotR TCG Wiki → Card Sets:  All 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 → Forums:  TLHH CC

Author Topic: Linguistic fun!  (Read 3424 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

May 05, 2009, 07:49:01 PM
Reply #45

Elrohir

  • ****
  • Information Offline
  • Marksman
  • Posts: 575
  • If you want him, come and claim him!
    • Elrohir wants some cards
Re: Linguistic fun!
« Reply #45 on: May 05, 2009, 07:49:01 PM »
@ Gil-Estel: Pronounciation is always a problem: Phonetic spelling or comparing with other word, I suggest. I need at first the wordorder, pronouns and a verb, if possible...

Maybe we should open a new topic for each language?
You gave away your life's grace. I cannot protect you anymore.

May 05, 2009, 09:57:23 PM
Reply #46

SomeRandomDude

  • ********
  • Information Offline
  • Maia
  • Posts: 7004
  • Most Likely To Usurp Kralik and Dáin
    • My Wordpress
Re: Linguistic fun!
« Reply #46 on: May 05, 2009, 09:57:23 PM »
I'm fluent in JavaScript as well as Klingon.
NB- 4 year veteran of CC/TLHH

"It was like:
Kralik: "What hath God wrought"
NB: "I dunno, but I'm in ur house eating ur food.""
-Elessar's Socks

Trade List- ft. Aragorn, Defender of Rohan

May 06, 2009, 11:05:52 AM
Reply #47

Gate Troll

  • *****
  • Information Offline
  • Ranger
  • Posts: 971
Re: Linguistic fun!
« Reply #47 on: May 06, 2009, 11:05:52 AM »
I'm fluent in JavaScript as well as Klingon.

Qapla!

June 22, 2009, 06:21:22 PM
Reply #48

Elrohir

  • ****
  • Information Offline
  • Marksman
  • Posts: 575
  • If you want him, come and claim him!
    • Elrohir wants some cards
Re: Linguistic fun!
« Reply #48 on: June 22, 2009, 06:21:22 PM »
What does "Barrow-Wight Stalker" mean? I know "Barrow" - but it seems not to be the same....

« Last Edit: June 22, 2009, 06:23:20 PM by Elrohir »
You gave away your life's grace. I cannot protect you anymore.

June 22, 2009, 06:54:46 PM
Reply #49

Yanko Markovic

  • ****
  • Information Offline
  • Bowman
  • Posts: 448
Re: Linguistic fun!
« Reply #49 on: June 22, 2009, 06:54:46 PM »
Barrow: un túmulo, un montón de tierra sobre un cadáver, una tumba antigua. Wight: criatura, "pobre hombre". Stalker: acechador, perseguidor, alguien que espera sigiloso a alguien para cazarlo (Sorry, I love it speaking in Spanish xD)

Barrow: Mound of earth over a dead body, some kind of grave. Wight: A living creature, also used as a supernatural being, a Ghost or Witch. Stalker: Someone who prowls around, sneaking to hunt someone or something.

Note: In Spanish, the word for Barrow-Wight is "Tumulario" which is one of my favourite LOTR translated words xD "Tumulario would mean something like "barrow-eer" as in "mountaneer".
"To ask if Orcs "are" Communists is to me as sensible as asking if Communists are Orcs." - JRR Tolkien, regarding his "allegory".

June 22, 2009, 07:10:31 PM
Reply #50

Elrohir

  • ****
  • Information Offline
  • Marksman
  • Posts: 575
  • If you want him, come and claim him!
    • Elrohir wants some cards
Re: Linguistic fun!
« Reply #50 on: June 22, 2009, 07:10:31 PM »
Spanish fits very well in this topic. Lo mas probable es que sea "Lingustic  fun!" para hablar un poco espanol.

In german it is something like: Fiend of graves
You gave away your life's grace. I cannot protect you anymore.

June 22, 2009, 07:31:13 PM
Reply #51

Yanko Markovic

  • ****
  • Information Offline
  • Bowman
  • Posts: 448
Re: Linguistic fun!
« Reply #51 on: June 22, 2009, 07:31:13 PM »
It is very much like "Barrow-Wight". But in spanish, "tumulario" would mean someone or SOMETHING who lives in the barrows, and it's a lot more misterious, because ¿who the heck would live in the barrows? And you inmediately assume it's some kind of monster grave spirit.

I first knew the creature's name in spanish, and then, when I saw the name in english, it was kinda lame xD 
"To ask if Orcs "are" Communists is to me as sensible as asking if Communists are Orcs." - JRR Tolkien, regarding his "allegory".